Euskara

Euskaltzaindiak egungo errealitatera egokituko ditu hainbat definizio

Hiztegiko zenbait definizio berrikusi ostean, aldatzeko proposamenak egin ditu Euskaltzaindiak. Zehazki, familia harremanei loturikoak. “Gaurko errealitatera moldatu” ditu definiziook, genero berdintasunari bereziki erreparatuta; izan ere,  “gizartea aldatuz doan bezala, forma horien definizioak ere moldatu egin dira”. Hala, adibidez, aitaginarreba lehen “Senarraren aita emaztearentzat, edo emaztearena senarrarentzat” zen, eta oraingo proposamenean, berriz, “Ezkontideetako baten aita beste ezkontidearentzat”; edo erraina, lehen “Semearen emaztea” zena, orain “Semearen edo alabaren emaztea” izatea proposatu da, “gizarte ereduaren aldaketa hiztegira ekarrita”. Halako moldaketez gain, dinastia kontuekin lotutako proposamenak ere egin dira. Esaterako, infanta, orain artean “Erregearen alaba, erreginagaia ez dena”, aurrerantzean “Monarka baten alaba, erreginagaia ez dena” izan daiteke. Euskaltzain osoek hilabeteko epea izan dute, abendua eta urtarrila artean, proposamenei oharrak egiteko. Kontrakorik ezean, proposamenak ontzat eman eta hiztegian aldatuko ditu Euskaltzaindiak.